u toho Renaultu nevim s tim vasim prekladem, ale jestli jste chteli byt dusledny tak preklad je spise strojove "moje protože" coz uz dava nejaky smysl, ale puvodne bych řekl ze zamysleli něco jako "me auto"... a procpak tam není nic z nemecka od podřadného německého praseciho naroda?
Co třeba:Nissan PivoMitsubishi Pajero (ve španělštině prý znamená paroháč, takže na některých trzích se prodává jako Montero)Honda Fitta, přejmenovaná na Hondu Jazz (údajně snad ve švédštině znamená původní název dámské přirození, nicméně slovo jazz pochází prý z jakéhosi západoafrického nářečí, kde znamená š*kat)
http://www.caranddriver.com/news/nissan-pivo-2-concep... ... Pro ČR by se mohl jmenovat TUPLÁK
Potvrďte prosím přezdívku, kterou jsme náhodně vygenerovali, nebo si zvolte jinou. Zajistí, že váš profil bude unikátní.
Tato přezdívka je už obsazená, zvolte prosím jinou.